目錄薈整檔: 文字牢騷

紀錄一些文字、詞語的使用正誤。

「沾醬油」?或是「蘸醬油」?

是「沾醬油」?或是「蘸醬油」?

這是幾乎大家都用錯的一個字,一時心血來潮留個筆記。

△麻糬一般的吃法是捏成塊狀,「沾花生粉」吃。✘
△番茄切片要加薑糖醬油的「沾醬」才好吃。✘
台灣歷史博物館走馬看花「沾醬油」之旅。✘
△鱈魚洗淨,「沾上」太白粉、蕃薯粉後油炸。✘

都是錯的!那到底該怎麼用呢?

先看看教育部《重編國語辭典修訂本》的解釋吧!

沾,音ㄓㄢ

1. 浸溼。˙劉長卿˙餞別王十一南遊詩:「望君煙水闊,揮手淚沾巾。」˙文同˙早晴至報恩山寺詩:「山石巉巉磴道微,拂松穿竹露沾衣。」
2. 接觸﹑接近。如:「滴酒不沾」﹑「這些話一點也沾不上邊。」
3. 感染﹑染上。如:「沾染惡習」。
4. 藉別人的關係而得到好處﹑利益。如:「沾光」﹑「沾便宜」。
5. 帶﹑有。如:「我和他既不沾親,也不帶故。」

蘸,音ㄓㄢˋ

1. 把東西沾上液體或黏附其他物質。如:「蘸醬油」﹑「蘸墨水」﹑「蘸著糖吃」。

這樣好像還不大清楚,再來看看古老的《說文解字》的解釋!

沾,益也。《段玉裁注:沾添古今字。》
蘸,以物没水也.

哦,這麼看來好像明白多了,是要這樣用的:

(因接觸表面而附著或加多,用「沾」。)
(將某物放在液體、粉末或糊狀的東西裏,使附其上,用「蘸」。)

△「沾衣」欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風。✔ 
武當秘傳絕技「沾衣」十八跌。✔
△教育是良心事業,不能「沾上」銅臭。✔
△衣服「沾醬油」,清洗有學問。✔
△快樂就像糖粉~灑在别人身上的同時,自己也會「沾上」一點!!✔

△握壽司「蘸醬油」,吃有學問。✔
△水餃「蘸醬」、牛肉「蘸醬」。✔
△草聖張旭以頭髮「蘸墨」,直書狂草。✔
魯迅《狂人日記》:『去年城裡殺了犯人,還有一個生癆病的人,用饅頭「蘸血」舐。』✔